Senaste nytt
finewines.se

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

  • Som flera kanske har märkt är sig finewines.se inte sig likt rent utseendemässigt! En uppgradering av forumets mjukvara har genomförts och temat kommer successivt att uppdateras för att bättre matcha vår tidigare färgprofil! Eventuella buggar eller feedback tas tacksamt emot i den här forumtråden!

Nya ord i den svenska vinvärlden

Peder

Medlem
Nu har det kommit ett nytt ord och det är ordet "Re-passerat"

En liten Googling på ordet visar sig att det verkar vara självaste vinimportören som är den enda som använder sig av detta ord samt en Simon Axéll-Thoor fast då utan bindestreck och istället "Repasserat". Är detta ett ord någon annan på forumet använder sig av och känner till för jag har missat det helt, men så dricker jag helst inte Ripasso och Amarone.

Re-passerat.jpg
 

Mattias Schyberg

Administratör
Ja och två gånger dessutom.
Ja, snacka om rejält äckligt. Tänk själv: En halv special (kôrv o mos för er som inte bor i götet) som ligger på elementet i väntan på "dagen efter" värsta vininfernot. Man trycker i sig denna styggelse och njuter i fulla drag. Därefter låter man den passera alla stationer i kroppen för att slutligen återanvända restprodukten. :baksmälla:
 

chambertin

Medlem
Nu har det kommit ett nytt ord och det är ordet "Re-passerat"

En liten Googling på ordet visar sig att det verkar vara självaste vinimportören som är den enda som använder sig av detta ord samt en Simon Axéll-Thoor fast då utan bindestreck och istället "Repasserat". Är detta ett ord någon annan på forumet använder sig av och känner till för jag har missat det helt, men så dricker jag helst inte Ripasso och Amarone.

Visa bifogad bild 2049
Särskriving, felstavning, nya verb,.... (Bra jobbat på tre rader). Kan det vara fel på kompassen kanske ?
Dom verkar behöva lite hjälp med texten @Jimmy Forsman.

Svengelska har man ju sett en del av men här vet jag inte riktigt i vilket fack man skall lägga "re-passerat".

Ordet ripasso tror jag kommer från italienska verbet riposare som här ungefär betyder återanvända.
På franska är verbet repasser. Kanske därifrån dom fått inspirationen. Blir ännu finare då.;)
 

Peder

Medlem
Särskriving, felstavning, nya verb,.... (Bra jobbat på tre rader). Kan det vara fel på kompassen kanske ?
Dom verkar behöva lite hjälp med texten @Jimmy Forsman.

Svengelska har man ju sett en del av men här vet jag inte riktigt i vilket fack man skall lägga "re-passerat".

Ordet ripasso tror jag kommer från italienska verbet riposare som här ungefär betyder återanvända.
På franska är verbet repasser. Kanske därifrån dom fått inspirationen. Blir ännu finare då.;)

Ordet Re-passerat är nog inte bara kompassen som skrivit ihop utan även importören själv använder sig av detta nya ord.

http://www.giertz.se/sortiment/casa-vinironia-valpolicella-ripasso-superiore/
 

kayaker

Cyklist
Ordet ripasso tror jag kommer från italienska verbet riposare som här ungefär betyder återanvända.
På franska är verbet repasser. Kanske därifrån dom fått inspirationen. Blir ännu finare då.;)
Huvudbetydelsen av riposare är vila, men det kan även betyda sedimentera.
Ripasso är dock presens indikativ i första person singular av verbet ripassare och betyder "jag passerar igen".
/Italienskastudenten
 

sunqan

Vinös
kayaker skrev:
Huvudbetydelsen av riposare är vila, men det kan även betyda sedimentera.
Ripasso är dock presens indikativ i första person singular av verbet ripassare och betyder "jag passerar igen".
/Italienskastudenten

Återanvända/återvinna alltså?

Och ursäkta att telefonfan hade sönder quoten.... hata!
 
Toppen